2018年1月23日 星期二

Quality often matters more than quantity

Quality often matters more than quantity........................quality和quantity 怎麼這麼接近, 英文單字真是難背..........大凡非西方語系先習字識字然後知音識意的學習過程, 在和西方語系先知音識意而後習字識字是全然顛倒的, 這也是為什麼學習一種語言不是那麼簡單之處.........個人體會是大腦的記憶是"音"形"義"彼此分開記憶, 然後再靠自身彼此整合之(聾啞之人根本不知道音是什麼, 當然也無法模仿聲怎麼發, 也就是尚失佛家所說六意中的耳, 可是在經過後天學習之後, 也是可以學習字怎麼看, 怎麼寫, 是什麼意思, 失明之人, 反而是可以學習音怎麼發, 可是看不到, 也許可以寫) ...........語言本身是溝通的工具, 進而變成紀錄的工具, 以溝通為重, 以記錄為輔; 聲音在於溝通, 字體在於紀錄, 即使是一個單字"媽媽", 也是要聽熟了, 才會說, 說熟了, 再習字, 這個熟就是我說的 "大腦神經的記憶連結" 再學看字寫字, 最後這音形義再最後由大腦神經的記憶彼此整合............夜半不睡覺, 又唬爛文一篇............

2018年1月19日 星期五

前后缀的本质之一--词性变化形式/2

下面,我们再看容易懂的现代汉语的例子。比如:
  对中国人影响很深的一个词--“领导。  有以下的句子/词组:
--领导在讲话。(--名词。指人--领导
--一个狼群的领导(者)。(--名词。指动物(狼)--领导
--要加强对下属的领导。(--名词。实际是指--领导/ 
--要保持党的领导(权)。(--名词。含义又有所不同)
--共产党领导我们向前进。(--动词)
--在党的领导下前进。(--名词)。。。。。。
  大家可以看见,以上的“领导”本来有不同的意思词性名词/动词等),但是,汉语却都是同一个词“领导”,看不出任何的词性/形式变化
  这还是需要我们结合句子,才能明白其正确的意思。大家认为是这样吧?
 (大家当然还可以找出巨量这样的例子。请见后面的分析)  
 
  反之呢,英语/拉丁语等,就很简单/清楚,让人一看就明白。  因为,
--已经区分了,词的各种词性/形式变化
  还是上面的例子,在英语里,“领导”的各种词性/形式就分得很清楚:
--领导在讲话。-名词准确/完整的说,应该是领导。--英语就是:leader
 (而且英语还区分了/复数!其复数形式是后面加“s”,即leaders。而大家知道,汉语就不一定有。当然现在可以在后面加“”区分/即“领导”)
--一个狼群的领导--名词。也应该是领导/。------------------leader
--要加强对下属的领导。--名词动名词)。应该是领导吧----即leading
--要保持党的领导。--名词。应该是领导。-----------------leadership
--共产党领导我们向前进。--动词。-------------------------lead。
--在党的领导下前进。--过去分词。-------------------------led/leaded
。。。。。。
  大家看,因为“领导”这个英语词的这些不同的词性/形式
--leaderleadingleadershiplead; led/leaded等。
  其意思/用法,就基本让人一目了然/准确吧?!  
 
  再比如:
--我所--to love my lovers/lovings。。。。。。
  显然,第一个“爱”是动词; 第二个却是名词/代词,指“所爱的人/物”。
--还是同一个词的不同的词性/形式意思
  但是,在汉语里,这两个词的形式却是一样的--同样是一个“”字。
  可是,大家看,在英语里,词的形式却明显的不同。是:
--love------lover---------lovings。。。。。。即:
  (动词)--爱的人(名词)--所爱的东西/等(名词)。  
  而该英语词“love爱”,更多的词性变化/形式如下:
--lovely--lovable/loveable--loved-beloved--------loveliness
--可爱的--可爱的------------被爱的-(被)爱着的--可爱(之处)
--形容词--------------------分词------------------名词。
。。。。。。(“love”本身也是名词--“爱/爱情”等意思) 
  再一个,和大家密切联系的词--“教育”,当然也有不同的词性/形式
--education--educate----educated/educating---educational/ly  即:
  教育/名词--教育/动词--教育/过去/现在分词---教育/(形容词/副词)
。。。。。
  更多的词性变化的例子:
--short--------shorten(shortened/shortening--shortage等。 即:
  /形容词--短/短(动词/分词)-----------短/名词。
--long----------length----lengthen(lengthened/lengthening)等。即:
  /形容词---长/名词--长/长(动词/分词)。
。。。。。。(也请见后面的分析) 
 
  更典型的,也请见前面第三章里“说漂亮英语”的例子:
--他们的英语句子是“speak good English”?。。。。。。(第三章) 
 
  大家知道,这句话本来的汉语意思,实际是“说英语”。
  请问,这里“说英语”的“”是什么词性?是形容词还是副词?即
--是形容词“good”,还是副词“好(好)well(说)”?
  我们前面已经和大家分析了,世界语言本质实际是一样的。
  那么,通过汉语语法的分析,大家知道,当然应该是副词好地well”。 
  所以,这里的“说英语”,当然就应该是:
--speak English well。  或者:well speak English 等等。
 (词汇可以有不同的顺序。这还是说明语言的“非唯一/非标准”性) 
 
  而相应的道理,我们说“学英语”,当然就应该是:
--learn English well。或:well learn English。(还是副词)。而不是:
--learn good English。--大家应该知道,这显然是错误的。(词性错误
  对这个问题,大家稍微的想一想,对比汉语语法,应该就明白了。
 英语/汉语语法实际是一样的--请见第四章和后面“句法”部分的分析) 
 
  上面为大家示意了(古)汉语没有词性变化的形式。也晦涩难懂。
  而英语句子简单明白的原因之一,就是一个词的不同词性是有不同的形式,能够让人一看而明白其在句子中的功能/功用,进而很容易明白一句话的意思。
  比如上面的“领导”,在英语里的各种词性/形式
--lead--leaded/led--leader(s)--leading--leadership。。。。。。
 (也请注意:
  这就回答了前面“分类学习”里指出的,要注意词汇“词性变化”的原因。
  当然和句法有密切关系,请对比汉语的句法。也请见后面“句法”部分。) 
 
  当然了,事物都有两面性:
  大家也可以思考下面这个问题,到底是哪个好一些?是:
--词的词性/形式(比较)复杂,而句子意思/功能清楚(英语),还是
--没有不同词性/形式--简单,而句子晦涩难懂(古汉语)?
。。。。。。
  可以告诉大家的是,现代汉语决定时期--二十世纪初的“五四新文化运动”时期,咱们国家的大文豪们,如鲁迅,胡适,陈独秀等,他们就觉得
--英语比咱们的汉语好--简单/清楚
  而且曾经建议废除汉语,并已发明/使用了“拉丁化新文字”等哟。(第四章)  
 
  另外,请大家也不要担心,英语词汇的这些不同形式,实际并不是现在大家感觉的这样困难/神秘的--也是很简单的!(请见后面的分析)
  在《牛津》的前言里,台湾的余光中就有说:
--“英文。。。。。。易学的。。。。。。语尾变化,远较其他西文单纯,。。。。。。不象法文/德文等一个动词的词根,动辄孙悟空吹毫毛一般,摇身有七十二变。”
 (注:实际上,这些变化,才正是欧洲语言的精华。 请见后面的分析)
  “你去加拿大的魁北克旅行。。。。。。路牌。。。。。。法文总比英文要长出一截”。。。。。。
  这也说明了--英语比其它欧洲语言更容易学习(的一个理由)。
 (注:实际上,任何语言都是简单/易学的。也请见第一章的分析) 
 
  另外,关于这个“词的不同形式”,一个更重要的问题:
  大家把这种“同一个词不同词性/形式”,当成完全不同的词来死记硬背。
  所以,就觉得英语(外语)的词汇量太多了--遗憾呀。
  而且,这些词性/形式变化,还不是一起学习的--当然就不能掌握/运用了。
 (下面会给大家分析,一个词,会有十五种以上的词性/形式变化呢!) 
 
  所以,请注意,也请大家一定--转变观念。  这些只是:
--同一个词不同词性/形式而已
--而不是“完全不同/不相关的词”。
 (类似汉语词后加“的,地,得”的功能。当然汉语是学习/借鉴英语的。)  
 
  为了切实改变大家的观念,就请看一些流行词汇的各种词性/形式变化:
--Modern-----modernize--modernization。。。。。。即:
  现代()--现代------现代       它们是:
  形容词------动词--------名词(形式)--同一个词的不同词性而已!  
 
--west--western--westernize--westernization。。。。。。即:
  西方--西方---西方------西方
  名词--形容词---动词--------名词(形式)--同一个词的不同词性而已!  
 
--globe-----global--globalize--globalization。。。。。。即:
 (地)球---球----全球------全球
  名词---形容词----动词-------名词(形式)--同一个词的不同词性而已! 
 
--industry-industrial-industrialize-industrialization。。。。。。即:
  工业------工业-----工业-------工业
  名词-----形容词------动词----名词(形式)--同一个词的不同词性而已! 
 
--regular--regularize--regularization。。。。。。即:
  规范----规范------规范
  形容词-------动词-------名词(形式)--同一个词的不同词性而已!  
 
  词汇"美丽"的各种词性/形式变化:
--beauty---beautiful/beauteous--beautifully--beautify--beautification
  美丽/美人--美丽-------------美丽------美(丽)--美(丽)
  名词-------形容词-------------副词----------动词-------名词(形式)
。。。。。。
  人人都向往的“浪漫”的各种词性/形式变化:
--romance--romantic--romanticize--romanticizing/-ed--romanticism
  浪漫史---浪漫-----浪漫-------浪漫-------------浪漫主义
  名词-----形容词-----动词---------分词----------------名词
。。。。。。
  人类永远的话题“”和“”,这两个词的不同词性/形式:
--“/出生”的:
--birth-----bear/bears/bore/borne--bearing--birthing--(birthday)。
  出生/名词--生(孩子)动词/分词---动名词----名词------生日(复合词)
--“/死亡”的:
--death------die/dies/died/dying----dead----------deadly
  死亡/名词--死亡/动词/分词---------死/形容词---致命(副词)
。。。。。。
  还有和大家最密切联系的,
--“教育”的各种词性/形式:
--education--educate--educating/educated--educative/educational
  教育/名词--教育/动词--教育/分词---------教育/形容词
。。。。。。
  现在提倡的“和谐社会”,这个“和谐”词的各种词性/形式:
--harmony---harmonic/harmonious--harmonize--harmonized---harmonizing
  和谐/名词--和谐/形容词------和谐/动词--()和谐/分词--和谐/分词
。。。。。。
  目前世界主流的,“自由”的各种词性/形式:
--free----------------freedom------------freed----freeing--freely--
  自由/动词/形容词/副词--名词-------()自由/分词--分词----副词--
--freer--------------freest
  比较自由/比较级----自由/最高级。。。。。。
  大家都希望“成功”的各种词性/形式:
--success----succeed----successful/ly--------succeeded/succeeding
  成功/名词--成功/动词--成功/形容词/副词---成功/分词。
。。。。。。
  而本书前面“自创”的“中国化”的各种词性/形式:
--china-------chinanize----chinanization。。。。。。
  中国/名词---中国/动词--中国/名词等等。。。。。。
--还是同一个词不同词性/形式而已 

前后缀的本质之一--词性变化形式/1

二)前后缀/词根prefix-suffix/root本质/学习方法
序言--前后缀/词根的本质是什么
  在我们进行分析之前,请大家先看下面一个简单的例子:
  互联网internet/web上,有人说:
--“拼音文字(英语等)没有象形文字有优势”。(也是大家的普遍观念吧) 
  其理由就是:
  “咱们象形文字,可以根据单个的意思而推断出新词组/复合词等的意思,而拼音文字(英语等)就不能这样。”?   
   而他举的一个例子就是:
--汉语的:计算机==计算+--即计算机器。(当然也就是指电脑pc)
  就这样,根据其中单个汉字的意思,很容易就明白这个汉语词汇的意思了。
--大家知道,这其实就是咱们在“词汇分类学习”里分析的词组/复合词
 (英语词汇的变化,当然也是完全一样的--复合/混合词等。请见该部分)  
 
  但是,他认为英语的computer/计算机就不是这样?  也就是说,
--该英语词computer,和英语词“计算”,似乎没有任何关系?。。。。。。
  其实答案非常简单!大家应该知道,--计算机是英国人发明的
  根据语言是反映的本质,那对该新生事物的命名,就一定是英国人吧?
  难道中国人会给“计算机”随便乱取一个,和其本质不相干的名称吗?
  请问:大家认为“计算机”是“计算器”吗?还是。。。。。。?  
 
  事实上,“计算机”这个汉语词,完全就是根据其英语词而直接翻译来的。
  连“(后缀”都一模一样!   请看:英语的:
--computer  compute+er--(这里只是省略了一个字母“e”,拼写的问题)
  即:计算机计算   +//等意思)。
  其中的英语词“compute”,当然就是“计算”的意思。(请查词典)  
 
  而这个“er”就是英语里非常常用的,所谓“后缀”(后面有详细分析)。
--而计算机的本质--当然就是--计算computer
 (搜索:“计算机/发明/起源/本质”等)。。。。。。 
 
  大家看,这个例子是否也说明,英语等拼音文字,也是/就是可以:
--根据已经有的词而产生出新的词汇意思)呢?  答案是肯定的吧?!
  另外,如果英语等拼音文字,不能根据已经有的词来组合成新的词汇,或者词汇间没有关联的话。
  那么,请大家想象一下,难道英语等国家的人,他们学习词汇,不就象大家现在学习英语一样的,要学一个,背一个吗?。。。。。。
--一天“背”一个,一年“背”365个,十年才“背”3,650个?
  显然不是吧!   也不符合人们学习语言的基本常识吧!
  关于词汇数量的问题,已在前面分析了--几乎无穷无尽的。
 (也请大家回忆前面词汇分类学习”里,提出的一个新观点,即:
--任何语言的词汇,都是关联变化的,也是温故而知新的。和文字没有关系 
 
  从这个例子可以看出,在学习了英语很长一段时间后,大家才知道有一个“前后缀prefix/suffix”及“词根root”。而且很多人还是很不熟悉的。
   另外,目前关于“前后缀/词根”的参考书也比较多。不过,给人的感觉却很“高深”,又似乎很神秘/很复杂,好象有什么魔法magic一样的。
  这就象《牛津》余光中序言里说的“孙悟空吹毛一般,摇身有七十二变”。
--让人“敬而远之”。
  更可怕的是,居然有“前后缀”的书讲到了古拉丁/希腊语的词根。 请问:
--难道英/美等国的小孩们,都学习过古拉丁/希腊语吗?--显然不是吧?!
--难道我们大家学习英语,还要再学古拉丁/希腊语吗?--显然不是吧?!
 (能够多学总是好的。但是大家目前还是用不着去学的)。。。。。。
  而且他们举的很多所谓“词根”,在《牛津》等词典里都没有??? 
 
  可见,目前的“前后缀/词根”没有涉及到其本质,当然教学方法更是错的
--而这,当然也就是大家英语词汇及句法学习困难的根源之一。 
 
  实际上,在大家刚开始学英语时,就要教学这个“前后缀”的知识,
  因为这个“前后缀”,就是英语学习--最基本/最重要的
  而且,英语学习,特别是“语法”/句法的学习,一定要
--围绕前后缀来进行学习!    
   请问大家:
--为什么句法的学习,也要围绕“前后缀”呢?又该如何围绕学习呢?
  请注意:
  这也是第一次,由本书提出的正确观念/学习方法(特别是句法的学习)。
  下面的分析会让大家明白,“前后缀”并不复杂/神秘
  却是英语学习的:
--最自然/最基本/最容易/最有趣/最快速的学习观念/方法
 (也请再回忆第三章“英语特点/优点”里的分析) 
 
  下面,我们就对“前后缀/词根”进行分析:
  所谓“前后prefix/suffix”=pre+fix/suf+fix,这两个词的意思就是:
--在一个的前面或者后面,好象有一个“缀子fix”。
  这就象在一个东西的前面/后面,挂了一个“缀子”一样的。
  而“根root”,当然就是指没有“缀子”的那部分词(我们说的单词)。
  其意思是指:该词象树的根root一样,
--通过该词而发展/演变出很多其它的词汇。。。。。。
  但是,这只是从表面/形式上看而取的名称。可是,这样简单的命名,大家可就有点难以理解了。
  似乎英语的前后缀/词根等,是和我们汉语“完全不同”的东西?
--“很高深,很神秘,很复杂,好象有什么魔法一样的,孙悟空七十二变?”
。。。。。。大家有这样的感觉吧?
  我们要说,这还是目前大家没有认识到前后缀/词根本质的原因。  
 
  那么,关于“前后缀/词根”--本质却是如何的呢?
--词性/形式变化意思相应变化而已!(两大部分)  
 
  下面,咱们就具体分析“前后缀”的要点:
一)同一个词的各种词性/形式form变化而已(十五种以上)。
--本书观念/学习方法!(第一次由本书明确提出。学习更容易/全面)
  请注意,
  本书指出的前后缀这个本质,是连“权威”们都没有搞明白的。
 (所谓“七十二变”?--《牛津》前言余光中
  而目前也基本没有这样的教学,这就是大家不能运用英语的最根本原因。
  即,知道词的意思,却不能运用。这也是和学习我们其它方言最大的区别。
  而这,也是大家在英语词汇学习方面,最需要改变观念的地方,
  把这个要点掌握了,英语词汇的学习,就和其它方言的学习一样容易了。
  而这,实际也是英语“完形填空”考试的主要内容之一。
  所以,大家不要担心考试的问题,把这个要点掌握了,考试就轻而易举了!
  所以,请大家一定要认真阅读本小节的内容(全新的正确观念/学习方法 
 
  这里我们就先来回答,本章序言里列出的,关于英语语法的一个问题:
--changing the form of words--变化词的不同形式?而
--“词的不同形式”,又是指完全“不同/不相关”的词吗?
 (请见本章序言关于“语法grammar”定义的英语解释部分)  
 
  而这,实际就是英语语法/句法的要求:即
--对一个词,要求有不同的词性/形式,以进行功能的区分
  也即是说,在英语等西方语言里,要求一个有:
--名词动词形容词, 副词分词等各种词性/形式
--noun  verb adjectiveadverbparticle。。。。。。  
 
  这样让人一看就能进行区别。而不象汉语,特别是古汉语要去猜测。
  因为这种词性变化/形式,在我们的古文里,是几乎没有的晦涩难懂)。
  请见下面的例子,比如,我们晦涩难懂的古文:
 (大家当成娱乐看看就好了,请一定不要冥思苦想)
--以及人之以及人之。   
  大家可能知道:
  其中兰色/划线的“/”,是动词--意思是“尊/爱”等意思。
  黑色的“老/幼”,却是名词/代词--意思是“人/童”等。
--没有词性/形式的区别!(要去猜测其意思/用法,困难吧?)  
 
  更玄乎的,老子《道德经》的开篇语:
--非常非常。   
  请问大家能够明白这句话的意思吗?
  这里的几个“道”和“名”,就是不同的词性/意思。该句话的意思是:
--可以,而不是通常的可以,而不是通常的。 词性:
--名词--动词--------------名词;名词--动词--------------名词。
。。。。。。
  在(古)汉语里,这样的动词和形容词及名词/代词等,没有形式上的区别,就让人难理解。这就需要去揣测这些词的意思/用法等。
  总之,古文差不多就是词汇的简单拼凑。把几个词组合起来就是一句话了。