2017年7月27日 星期四

can和may的用法区别

Can 的用法:
1can表达能力句型 can + V …=be able to + V…
例:I can do it in another way.=I am able to do it in another way.
(我能以别的方法来做这件事。)
例:He said he couldn't walk any step farther.
=He said he was unable to walk any step farther.
(他说他再一步也走不动了。)
解说 如例所示“can…”在表达能力时可以和“be able to…”通用,如果要以完成时表达能力,通常只能使用“be able to…”
例:Since that accident, he has been unable to leave the house.
(自从那次意外事件,他就一直无法离开家。)
2can表达许可
例:Can I use your telephone?(我可以借用你的电话吗?)
Yes, of course you can.(可以呀,当然可以。)
No, I'm afraid you can't . I'm waiting for a long distance call from Shenzhen.(不好,我想不好,我正在等深圳要打进来的长途电话。)
解说 表达许可基本上可分为请求准许两种。表达请求可用“Can I/we…“May I /we…?”,或“Could I/we…?”等。表达准许则用“…can/may + V…关于“can”“may”的区别,有些文法书讲得很多,但是在现代英语,无论是美式英语或英式英语,都通用,只是“may”较为正式的用语,所以常用于writing. “Could I/we…?”“You could…”是许可的宛转表达法,此处的“could”是指现在或将来,并无过去的意思。
例:Could I take this home?”我可以把它带回家吗?)
“Yes, please. You could take it home if you like it.”
(是的,可以。如果你喜欢它,你可以把它带回家。)
3can表达可能性句型 can +V…=It +be +possible + for +O+ to V…
例:You can get there in 20 minutes' walk.
=It is possible for you to get there in 20 minutes' walk.
(走二十分钟你就能够到达那里。)
解说 若是要表达不可能就使用“can't…”,等于“It…impossible…”
例:There is no road to that little village, so you can't drive there.
It is impossible for you to drive to that little village, for there is no road running there.)(因为没有道路通达那个小村,你不可能开车到那里去。)
4can表达推测?
例:Can the news be true?(这消息会是真的吗?)
例:The news can't be true.(这消息不会是真的吧。)
解说 “can”表达推测通常是用在疑问句和否定句。若是要以肯定句式来表达推测通常都使用“must +V…”
例:The news must be true.(这消息必定是真的。)
若是推测所指的是过去的事物,通常就使用完成时。
例:She must have said so.(她必定是这么样说了。)
例:Can she have said so?(她会这么说了吗?)
例:She can't have said so.(她必定不会这么说了。)
5can的惯用表达句式句型 cannot…too +adj. (再……也不为过)
例:When driving, you cannot be too careful.
(开车时你再小心也不为过 [=你越小心越好]。)
解说 本句式在cannot to 后通常都用“be”
例:I cannot but do so now.=I cannot help doing so now.
(现在我不得不这么做了。)
解说 本句式可以使用“could…”来表达过去之事物的不得不……”
例:I missed the last bus last night, so I could not but walk all the way home.(昨夜我没有赶上最后一班公车,我只好走路回家了。)
解说 本句型的两句式所表达的意思相同,学习上应注意“cannot but”之后要接原形动词,不可接用“to +V”。又下面两例句所示的也是属于本句型的句式,所表达的意思也相同。
例:I cannot choose but do so.=I can't help but do so.)(我不得不这么做。)

May 的用法
1may表达许可
例:You may have the cake now.(现在你可以吃蛋糕了。)
例:May I come in?(我可以进来吗?)
解说 表达许可“may…”“can…”的区别:
“may…”通常表达说话者的许可。
例:You may go home now. =I allow you to go home now.
(你现在可以回家。=现在我准你回家。)
例:May I borrow your towel?(我可以借用你的毛巾吗?)
No, you may not.(不行,你不可以借用我的毛巾。)
“can…”表达许可时用法比较随便。例:You can go home now.
本句可作如下的两种解释:
1.你现在可以回家。——我准你回家。
2.你现在可以回家。——如老师要我转告你说你现在可以回家,或者如既然你已把工作做完了,按规定你现在可以回家等。
2.的解释法并非说话者的许可。换言之,“can…”可以表达第三者的许可,或客观条件的许可。例如我们看到一个男生要走进女用洗手间,我们就可以对他说:
That's a lady's toilet. You can't go in there.
像这种场合,假定你说“You may not go in there.”并不很通顺,也会被误为你是洗手间的管理员了。
请再注意下列两句意思的区别:
例:May I smoke here?(我可以在此吸烟吗?——请示对方的许可。)
例:Can I smoke here?(这里我可以吸烟吗?——询问对方这里是否禁止吸烟。)
2may表达可能性
例:The news may be true.=Maybe [Perhaps] the news is true.
(或许这消息是真的。)
例:She may come to your birthday party tomorrow.
=Maybe [Perhaps] she'll come to your birthday party tomorrow.
(或许她明天会来参加你的生日宴会。)
解说 “may…”表达可能性时其意思等于“maybe”“perhaps”,即或许;也许“might…”也一样可用于表达现在或将来的可能性,只是语气较为宛转或对可能性觉得较为不确定。
He might have a hand in that case.=Maybe [Perhaps] he has a hand in that case.
(或许他涉及那个案子。)
表达可能性的“may/might…”通常不用于疑问句。可能性的疑问通常都使用“Can…?”或者“Do you think…?”,例如:
表达过去的可能性则使用“may/might have +p. p.”的句式,例如:He might have left for the United States.(他可能已到美国去了。)
3may表达目的
例:He studies hard in order to get passed in the exam.
=He studies hard in order that he may get passed in the exam.
(为了要考试及格他努力在用功。)
例:He sold his house in order to pay his debt.
=He sold his house in order that he might pay his debt.
(为了要还债他把房子卖掉了。)
解说 如例所示表达目的时使用“to V…”比之使用“that +S+ may/might V…”较普通。“in order to V…/in order that +S+ may/might V…”是表达目的强调句式。
4may表达祈愿句型 may you /he …+ V…
例:May you succeed.=I hope [wish] you'll succeed.(祝你成功。)
例:May God save our country.(愿上帝保佑我们的国家。)
5May的惯用表达句式
句型 may well +V…=there is good reason for +O +to V…
例:You may well say so.=There is good reason for you to say so.
(你很有理由这么说。——难怪你这么说。)
句型 may/might as well +V…=had better +V…
例:We may [might] as well start at once.=We had better start at once.
(我们最好立刻动身吧。)
解说 本句式常用于表达提议或劝告。

沒有留言:

張貼留言